Términos y condiciones generales del Audi e-tron Charging Service

1. Audi e-tron Charging Service

1.1 De conformidad con estos términos y condiciones generales (en adelante, los «TCG»), Digital Charging Solutions GmbH, Lyonel Feininger-Straße 26, 80807 Múnich, Alemania (en adelante, «DCS») proporciona al cliente servicios de información y tecnología de acceso a la infraestructura de carga de vehículos híbridos enchufables y eléctricos de la marca Audi bajo la denominación «e-tron Charging Service» (en adelante, el «e-tron Charging Service»). Como condición previa para utilizar el e-tron Charging Service, se debe contar con una cuenta gratuita de myAudi. El uso del término «cliente» en estos TCG hace referencia a personas de cualquier género.

1.2 La última versión de estos TCG y las novedades sobre las tarifas están disponibles y pueden descargarse e imprimirse en el sitio web www.e-tron.charging-service.audi. DCS se reserva el derecho de realizar los cambios necesarios a estos TCG siempre que dichas modificaciones no afecten a las principales obligaciones contractuales (obligaciones fundamentales), como las que se consideran impuestas concretamente a DCS según el contenido y la finalidad del contrato de e-tron Charging Service. El cliente recibirá una notificación a la dirección de correo electrónico especificada previamente en la sección 2.2 sobre cualquier modificación de estos TCG o de cualquier contrato de e-tron Charging Service formalizado de acuerdo con estos TCG. En dicha notificación, el cliente será informado expresamente sobre los cambios realizados. Los cambios mencionados entrarán en vigor a menos que el cliente se oponga a ellos en un plazo de un mes tras recibir la notificación. DCS notificará al cliente de las consecuencias jurídicas al inicio de este plazo. Asimismo, el procedimiento mencionado anteriormente se aplica a cualquier cambio en la tarifa acordada con el cliente.

1.3 DCS colabora estrechamente con los operadores de las estaciones de carga (en adelante, el «socio de e-tron Charging Service»). Las estaciones de carga de los socios de e-tron Charging Service se pueden consultar en www.e-tron.charging-service.audi, en la app myAudi proporcionada por Audi AG y a través de otros canales (en la siguiente sección «Medios») y se señalan para distinguirlas de otras estaciones de carga que no forman parte de la red de estaciones de carga disponibles. El acceso a parte de esta información solo es posible mediante el inicio de sesión en la zona de miembros.

1.4 El servicio de recarga e-tron Charging Service incluye lo siguiente

a) identificar las estaciones de carga de los socios de e-tron Charging Service (en forma de información estática) y determinada información relacionada con el uso de estas estaciones de carga (p. ej., la disponibilidad y los precios en forma de información dinámica) que se expone a los clientes.

b) realizar la carga en las estaciones de los socios de e-tron Charging Service tras la autenticación (ver sección 6.1), así como la facturación mensual con un resumen detallado de cada operación de recarga.

1.5 La información sobre el e-tron Charging Service y su utilización se detalla en www.e-tron.charging-service.audi.

2. Formalización del contrato y pedido

2.1 El cliente podrá realizar el pedido del e-tron Charging Service en www.e-tron.charging-service.audi. Se aplicará la versión de los TCG que el cliente haya aceptado expresamente al realizar el pedido del e-tron Charging Service (dicha versión podrá modificarse ocasionalmente con arreglo a la sección 1.2). Los usuarios de los vehículos Audi tendrán la posibilidad de registrarse más adelante (p. ej., a través de la app myAudi).

2.2 Los clientes que tengan una cuenta «myAudi», podrán registrarse en el e-tron Charging Service introduciendo su dirección y datos de pago en el sitio web www.e-tron.charging-service.audi. Los datos podrán modificarse o actualizarse más tarde mediante la cuenta del cliente o consultando con el servicio de atención al cliente. Los clientes que aún no hayan creado una cuenta «myAudi» gratuita deberán hacerlo antes de registrarse en el e-tron Charging Service.

2.3 Toda la información especificada en la cuenta de cliente, por ejemplo, datos de pago, domicilio y direcciones de correo electrónico, está protegida automáticamente mediante métodos de cifrado moderno, como el protocolo SSL (Secure Sockets Layer).

2.4 El pago debe efectuarse mediante tarjeta de crédito o cualquier otro método de pago disponible para el cliente del e-tron Charging Service en el momento de registrarse. Asimismo, sujetos a la comprobación de solvencia, los clientes de empresa podrán realizar el pago mediante transferencia bancaria y según las facturas emitidas. Para ello, el cliente de empresa deberá solicitar el pago de facturas y enviar a DCS una copia del registro mercantil u otras credenciales oficiales similares. La solicitud del pago de facturas podrá realizarse durante el registro o poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente.

2.5 Oferta y formalización de un contrato de e-tron Charging Service

a) DCS presenta una oferta vinculante de las disposiciones del e-tron Charging Service. Una vez que el cliente con cuenta «myAudi» haya creado una cuenta de cliente de e-tron Charging Service y acepte expresamente los TCG, podrá proceder al pedido del e-tron Charging Service. El proceso de pedido se describe también en www.e-tron.charging-service.audi.

b) Para corregir cualquier error, el cliente deberá hacer clic en «atrás» durante el proceso de registro y modificar la información. Antes de confirmar el pedido, el cliente tendrá a su disposición información con los precios aplicables al e-tron Charging Service.

c) Tras realizar el pedido del e-tron Charging Service, el cliente recibirá una confirmación de este por correo electrónico, así como información de la tarifa correspondiente, los TCG que ha aceptado y la información sobre su derecho de rescisión (ver sección 2.7).

d) El contrato de e-tron Charging Service se formaliza al completarse el pedido.

e) DCS almacena el contenido del contrato de e-tron Charging Service, y el cliente podrá recuperarlo o guardarlo desde el área de cliente del e-tron Charging Service en el sitio web www.e-tron.charging-service.audi.

2.6 Idiomas

El contrato de e-tron Charging Service se ha formalizado en español. Las traducciones de estos TCG a otros idiomas se consideran meramente informativas y no son jurídicamente vinculantes.

2.7 Derecho a rescindir el contrato

El cliente tiene derecho a rescindir el contrato de e-tron Charging Service en un plazo de 14 días en caso de ser consumidor.

Por la presente, se informa al cliente de su derecho a rescindir el contrato como sigue:

Derecho de desistimiento

Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días naturales sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento expirará a los 14 días naturales del día de la celebración del contrato. Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos ((Digital Charging Solutions GmbH, Lyonel-Feininger-Straße 26, 80807 Múnich, Alemania, tel.: +34 (0) 902 454575, correo electrónico: contacto@charging-service.audi)) su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.

Consecuencias del desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días naturales a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.

Si usted ha solicitado que la prestación de servicios dé comienzo durante el período de desistimiento, nos abonará un importe proporcional a la parte ya prestada del servicio en el momento en que nos haya comunicado su desistimiento, en relación con el objeto total del contrato.

(Fin de la información sobre el derecho de desistimiento)

3. Tarjeta del e-tron Charging Service: Activación y desactivación de la tarjeta del e-tron Charging Service

3.1 Para poder utilizar el e-tron Charging Service, la mayoría de las estaciones de carga exigen una tarjeta activada del e-tron Charging Service. Si el cliente ya cuenta con una tarjeta del e-tron Charging Service, podrá activarla durante el registro. De lo contrario, DCS enviará una tarjeta del e-tron Charging Service por correo electrónico para que el cliente la active. Las tarjetas del e-tron Charging Service se activan en la cuenta de cliente del e-tron Charging Service con el número de tarjeta y la confirmación de los datos. A continuación, el cliente recibirá un correo electrónico de confirmación. La tarjeta del e-tron Charging Service puede tardar hasta 24 horas en activarse.

3.2 En algunas estaciones de carga, la autenticación solo es posible mediante la app myAudi proporcionada por Audi AG, disponible en la App Store de Apple Inc. o en la Play Store de Google Play Store y con lector de código QR incluido. Para autenticarse, es necesario iniciar sesión con los datos de acceso.

3.3 DCS sigue siendo el propietario de la tarjeta del e-tron Charging Service. El cliente debe almacenar con cuidado su tarjeta del e-tron Charging Service y sus datos de acceso. El cliente debe notificar a DCS de inmediato en caso de pérdida o robo de la tarjeta del e-tron Charging Service o los datos de acceso (ver información de contacto en la sección 10). Además de lo anterior, el cliente podrá contactar con el servicio de atención al cliente de e-tron Charging Service para desactivar la tarjeta del servicio de carga. La emisión de una tarjeta de sustitución puede implicar costes adicionales para el cliente (ver precios aplicables en www.e-tron.charging-service.audi).

4. Periodo contractual y validez

4.1 El contrato de e-tron Charging Service tiene una duración determinada de 12 meses y cualquiera de las dos partes puede darlo por concluido con un periodo de aviso de dos semanas antes de la finalización del respectivo periodo del contrato. Si el contrato no queda rescindido en el plazo estipulado, se ampliará el periodo contractual otros 12 meses. El aviso de rescisión podrá notificarse en el área de clientes, por escrito o por correo electrónico; esto no afecta al derecho de rescisión inmediata del contrato por un motivo justificado.

4.2 Una vez rescindido el contrato, DCS bloqueará la tarjeta del e-tron Charging Service y esta dejará de tener validez.

5. Uso y disponibilidad del e-tron Charging Service

5.1 El cliente puede obtener más información sobre el e-tron Charging Service, así como su uso y disponibilidad, en www.e-tron.charging-service.audi. DCS presta sus servicios en el país de residencia del cliente y en otros países de acuerdo con la sección 9 que figura a continuación.

5.2 Para sacar el máximo provecho al e-tron Charging Service, se requiere contar con la app myAudi proporcionada por Audi AG en un dispositivo móvil adecuado o acceder a www.e-tron.charging-service.audi.

5.3 DCS se esfuerza por ampliar el acceso y el uso de la infraestructura de recarga pública del e-tron Charging Service, así como el grupo de socios del e-tron Charging Service. No obstante, DCS no ofrece ninguna afirmación ni garantía con respecto a la disponibilidad (funcionamiento correcto, disponibilidad de electricidad o carga completa) y el cliente no tiene derecho a exigir el acceso a una opción de carga o una estación de carga concreta. De manera específica, un socio no tiene ningún derecho a la retención de la misma infraestructura de carga del e-tron Charging Service.

5.4 Conforme a la sección 5.5, DCS no ofrece ninguna afirmación ni garantía con respecto a la certeza o exactitud de la información estática o dinámica expuesta a los clientes (ver sección 1.4 a), entre otras, la información que se muestra en las estaciones de carga o su disponibilidad. El cliente, en particular, reconoce que dicha información la proporcionan terceras partes (p. ej., los socios del e-tron Charging Service). Al margen de esto, DCS comprueba la certeza o exactitud de la información por muestreo para seguir mejorando su servicio. La difusión de esta información depende, además, de la cobertura de los repetidores de telefonía móvil de los correspondientes operadores de red y puede verse afectada por las condiciones meteorológicas y topográficas, la posición del vehículo y los obstáculos presentes en las proximidades (p. ej., puentes o edificios).

5.5 En función de la tarifa establecida, los precios podrán variar según la estación de carga (ver sección 7.1). En dicho sistema de tarifas, los precios reales de la estación de carga correspondiente se muestran al cliente en la app myAudi, siempre que este haya iniciado sesión con sus datos de acceso. Al contrario de lo estipulado en la sección 5.4, DCS garantiza la exactitud de los precios indicados. Los clientes con este tipo de tarifa tienen la obligación de informarse de los precios válidos antes de comenzar el proceso de carga del vehículo.

5.6 El servicio del e-tron Charging Service prestado conforme a estos TCG solo podrá emplearse para cargar vehículos de la marca Audi.

5.7 Los clientes solamente permitirán el uso del e-tron Charging Service (en particular, la tarjeta del e-tron Charging Service) a familiares y empleados, siempre y cuando el cliente no cobre por dicho uso y que el e-tron Charging Service se utilice únicamente para cargar el vehículo del cliente. Antes de dar este uso al servicio, el cliente deberá informar al usuario del manejo adecuado de las estaciones de carga. Cualquier otro uso del e-tron Charging Service por terceros exige el consentimiento previo de DCS. El cliente no podrá hacer un uso ilícito del e-tron Charging Service ni permitir que terceras partes lo hagan.

5.8 El cliente deberá acatar estrictamente el contenido de los manuales del vehículo a cargar y del equipamiento y accesorios utilizados (p. ej., el cable de carga), así como las instrucciones, términos y condiciones de los socios del e-tron Charging Service que se exhiben en las estaciones de carga relativas al uso de las mismas. Queda estrictamente prohibido el uso de cables de carga, así como equipamiento y accesorios, que (i) no estén certificados de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes (p. ej., el certificado CE), (ii) no estén aprobados para el vehículo o por el socio de e-tron Charging Service correspondiente de acuerdo con las instrucciones expuestas en las estaciones de carga o (iii) estén dañados.

5.9 No podrán utilizarse las estaciones de carga que muestren un mensaje de alarma, una indicación de avería o que muestren daños evidentes. En este tipo de casos, rogamos al cliente que informe a DCS (ver información de contacto en la sección 10).

5.10 El cliente será responsable de cualquier daño doloso como resultado de un uso inadecuado o indebido de la tarjeta del e-tron Charging Service derivado de la app myAudi como dispositivo de autenticación, así como del uso inadecuado o indebido del proceso de carga de acuerdo con la legislación aplicable.

6. Proceso de carga y autenticación, tiempo máximo de carga e inactividad, interrupciones

6.1 Por norma general, los clientes deben autenticar su identidad en las estaciones de carga de los socios de e-tron Charging Service mediante la tarjeta del servicio de carga. En determinadas estaciones de carga, la autenticación también es posible o puede requerir el uso de la app myAudi proporcionada por Audi AG. Esto afecta en particular a las estaciones de carga identificadas con el símbolo de intercharge. Los diferentes métodos de autenticación disponibles en cada estación de carga se indican en la app myAudi proporcionada por Audi AG o en la página www.e-tron.charging-service.audi.

6.2 El periodo máximo de conexión continua a una misma estación de carga no puede superar las 24 horas; en el caso de se trate de una carga con CC (carga con corriente continua), el periodo máximo será de 4 horas, (tiempo máximo de carga e inactividad). Asimismo, el cliente deberá abandonar el estacionamiento público tan pronto como finalice el proceso de carga o se cumpla el periodo máximo de estacionamiento. Se facturarán al cliente los gastos que recaigan en DCS por superar la carga máxima o los periodos de estacionamiento o inactividad, así como los gastos de multas o servicios de grúa por estacionamientos ilegales.

6.3 El cliente reconoce que el servicio de las estaciones de carga puede verse interrumpido por causas de fuerza mayor, como huelgas, paros y directivas oficiales, o por intervenciones técnicas o de otro tipo que deban llevarse a cabo para que el equipo funcione correctamente o para mejorar el servicio (p. ej., mantenimiento, reparaciones o actualizaciones del software). Las interrupciones pueden ser también resultado de la escasez de capacidad a corto plazo en horas de máximo consumo.

6.4 En caso de que las interrupciones o anomalías en el suministro de electricidad se deban a un problema en el funcionamiento de la red (incluida la conexión a la red), DCS se considerará eximido de todas las obligaciones en relación con el e-tron Charging Service. No obstante, lo anterior no será de aplicación en caso de que DCS suspenda el suministro sin justificación. Sin demora injustificada, DCS proporcionará al cliente que lo solicite información relacionada con dicho acontecimiento perjudicial y su causa en la medida en que DCS tenga conocimiento de dicha información o que esta pueda proporcionarse con un esfuerzo razonable.

7. Tarifas, precios

7.1 La cuota aplicada al e-tron Charging Service dependerá de la tarifa establecida con el cliente y, en principio, se desglosa de la siguiente manera:

a) una tarifa básica y fija mensual por cada contrato de e-tron Charging Service (dependiendo de la tarifa acordada), y

b) pagos según el consumo real de las carga individuales realizadas en las estaciones de carga de socios de e-tron Charging Service.

Los precios aplicables a las tarifas correspondientes aparecen en la lista de precios, que puede consultarse, guardarse e imprimirse desde el sitio web www.e-tron.charging-service.audi.

En función de la tarifa establecida, los precios de los diferentes procesos de carga (consumo real) podrán variar (sistema de tarifas variables). En dicho sistema de tarifas, los precios reales de una carga en la estación de carga correspondiente se muestran al cliente en la app myAudi y en www.e-tron.charging-service.audi, siempre que este haya iniciado sesión con sus datos de acceso. En lo que respecta a las tarifas variables, DCS tiene derecho a ajustar los precios del consumo real de una estación de carga a efectos futuros. Los precios reales se mostrarán en la app myAudi y en el sitio web www.e-tron.charging-service.audi. Los clientes con este tipo de tarifa tienen la obligación de informarse de los precios válidos antes de comenzar el proceso de carga del vehículo.

7.2 Esta tarifa básica mensual se cobrará una vez al mes únicamente cuando se haya formalizado el contrato de e-tron Charging Service o, en caso de modificarse una tarifa a la tarifa básica mensual, cuando DCS haya activado dicho cambio y a partir de ese momento se prorrateará el resto del primer mes.

7.3 Los pagos en función del consumo real se cobrarán por cada proceso de carga desde que comienza (el enchufe se conecta al punto de carga) hasta que finaliza (el enchufe se desconecta del punto de carga) según los precios en vigor del país o la estación de carga pertinente. Los precios de roaming pueden consultarse en la lista de precios según la tarifa correspondiente en www.e-tron.charging-service.audi. Los procesos de carga se cobrarán según lo establecido en la lista de precios para la tarifa correspondiente (p. ej., por minutos por cada minuto iniciado o por kW/h).

7.4 Todos los precios incluyen el IVA. La información sobre los precios aplicables según la tarifa correspondiente del cliente al formalizar el contrato se envía al correo electrónico del cliente (ver sección 2.5c).

7.5 En el caso de que los precios se exhiban en una estación de carga asociada de e-tron Charging Service, estos podrán diferir de los precios establecidos por contrato con el cliente; únicamente se aplican los precios acordados entre el cliente y DCS.

7.6 DCS se reserva el derecho a rebajar los precios de contratos existentes o nuevos en determinados periodos de tiempo y en determinadas estaciones de carga (ver sección 7.1b) (ofertas especiales).

7.7 Un cambio en la tarifa exige el acuerdo correspondiente entre las partes; el cliente podrá solicitar un cambio de tarifa por internet en el sitio web www.e-tron.charging-service.audi.

8. Condiciones de pago y facturación

8.1 El cliente puede consultar las facturas mensuales a través de su cuenta de e-tron Charging Service en www.e-tron.charging-service.audi, donde se incluye una lista detallada de las cargas realizadas durante el periodo de facturación respectivo con información de la fecha, la ubicación y la duración. El cliente recibirá una notificación por correo electrónico cuando haya una nueva factura disponible.

8.2 Los gastos incurridos por cada mes natural se cobrarán el cuarto día laborable del siguiente mes natural a través del método de pago seleccionado durante el registro en la cuenta de cliente de e-tron Charging Service. Los clientes de empresa que realicen el pago por factura (ver sección 2.4) deberán transferir el importe en un plazo de 14 días a contar desde la recepción de la factura en la cuenta vinculada. A pesar de que normalmente DCS trata de facturar el e-tron Charging Service el siguiente mes natural, DCS no puede garantizarlo (p. ej., si los socios de e-tron Charging Service se retrasan al emitir las facturas).

8.3 El cliente solo podrá ser compensado por las reclamaciones contra DCS si la contrademanda del cliente es legítima, por basarse en la rescisión del contrato o si existe un título jurídicamente vinculante. El cliente solo podrá retener pagos si se basa en las reclamaciones derivadas del contrato de e-tron Charging Service.

8.4 Si el cliente no realiza el pago de conformidad con la sección 8.2, DCS tiene derecho a interrumpir el uso del e-tron Charging Service al cliente.

9. Roaming internacional

De acuerdo con el contrato de e-tron Charging Service, el cliente puede utilizar la tarjeta del e-tron Charging Service y la app myAudi proporcionada por Audi en otros países además del país de residencia. La lista actualizada de países puede consultarse en www.e-tron.charging-service.audi.

10. Contacto

Para obtener información general sobre el e-tron Charging Service, formular preguntas sobre facturas, contratos de clientes, las tarjetas del e-tron Charging Service o problemas técnicos, especialmente durante el proceso de carga, el cliente cuenta con numerosas formas de contacto como se indica en www.e-tron.charging-service.audi.

11. Garantía

Se aplican las disposiciones de garantía reglamentarias.

12. Exención de responsabilidad

12.1 En caso de negligencia leve, DCS queda eximido de responsabilidad a menos que se hayan infringido las principales obligaciones contractuales (obligaciones fundamentales), como las que se consideran impuestas concretamente a DCS según el contenido y la finalidad del contrato de e-tron Charging Service, o aquellas cuyo cumplimiento permite la adecuada ejecución del contrato de e-tron Charging Service y su cumplimiento, en el que el cliente puede confiar regularmente. Esta responsabilidad se limita a los daños típicos que pueden preverse en el momento de cerrar el contrato de e-tron Charging Service.

12.2 La responsabilidad personal de los representantes legales, agentes y empleados de DCS por cualquier daño derivado de una negligencia leve se limita, asimismo, en la medida indicada en el párrafo anterior.

12.3 La responsabilidad de DCS en caso de no divulgación intencionada de un defecto, o como resultado de la asunción de garantía o de acuerdo con las leyes de responsabilidad, no se ve afectada. Las restricciones de responsabilidad no se aplican en caso de intención culposa, negligencia grave, muerte, lesión física o daño a la salud.

12.4 DCS no es el operario de las estaciones de carga y no se responsabiliza como tal. El cliente reconoce, en caso de interrupción o anomalías en el suministro de electricidad como resultado de un problema en el funcionamiento de la red (incluida la conexión a la red), que puede haber reclamaciones contra el operador de la red de distribución; si se requiere, DCS asignará y transferirá las reclamaciones y derechos contra el operador de la red de distribución en relación con daños a un cliente.

13. Información sobre la protección de datos

13.1 DCS presta al cliente los servicios del e-tron Charging Service y es responsable del control de datos de actividades relacionadas con el tratamiento de datos. Los datos personales recopilados en relación con la celebración de un contrato de e-tron Charging Service o con los servicios del e-tron Charging Service se procesan con el fin de celebrar el contrato, para permitir que el cliente use el e-tron Charging Service (p. ej., cargar su vehículo en una estación de carga) y para facturar al cliente los servicios del e-tron Charging Service. (Art. 6(1)(b) de la Regulación General de Protección de Datos de la UE, «RGPD»). Con el fin de celebrar el contrato de e-tron Charging Service, se procesan las siguientes categorías de datos:

  • datos de contacto (p. ej., apellidos, nombre, dirección, correo electrónico)

  • datos de la cuenta (p. ej., cuenta de acceso de e-tron Charging Service, información de pago)

  • datos del vehículo (VIN)

Los datos contractuales se eliminan automáticamente tras el vencimiento del contrato de e-tron Charging Service; las transacciones financieras se eliminan tras 10 años, de conformidad con las disposiciones legales.

Con el fin de que DCS pueda proporcionar los servicios del e-tron Charging Service, se procesan los siguientes datos (posiblemente personales) (Art. 6(1)(b) del RGPD):

  • un número de identificación personal que se le asigna a la tarjeta del e-tron Charging Service y, respectivamente, la herramienta de autenticación usada por el cliente en una estación de carga;

  • los registros de los datos de carga que muestran las cargas realizadas por el cliente;

  • la ubicación de la estación de carga donde se realiza la carga y la ubicación del cliente (la ubicación se procesa solo en la medida en que se ofrezca un servicio de e-route y que el cliente haya activado la función de GPS en la app myAudi proporcionada por Audi AG).

Si el cliente utiliza la app myAudi proporcionada por Audi AG, los datos de cliente se transfieren de Audi AG a DCS, o viceversa, a través de la app myAudi en la medida en que sea necesario para utilizar el e-tron Charging Service a través de la app myAudi.

Aunque no es obligatorio proporcionar estos datos para celebrar el contrato de e-tron Charging Service, DCS no podrá ofrecer el servicio pertinente si estos datos no se ofrecen y se procesan. Los datos personales procesados se eliminan automáticamente tras 90 días a no ser que necesiten conservarse durante más tiempo con el fin de ofrecer un servicio específico.

13.2 Como parte del cumplimiento del contrato de e-tron Charging Service, contratamos proveedores de servicios que procesan los datos personales únicamente en función de y de conformidad con nuestras instrucciones.

13.3 Además de para proporcionar los servicios del e-tron Charging Service, los datos recopilados conforme a la sección 13.1 se procesan con el fin de garantizar la calidad de e-tron Charging Service ofrecido por DCS y para que la empresa pueda desarrollar nuevos servicios relacionados. Estas actividades de tratamiento de datos sirven los intereses legítimos de DCS para cumplir los altos estándares que nos exigen nuestros clientes en relación con los servicios ya existentes, y para poder satisfacer las necesidades y deseos futuros de nuestros clientes a través del desarrollo de nuevos servicios (Art. 6(1)(f) del RGPD). Con el fin de proteger la privacidad de los clientes, los datos procesados de conformidad con la sección 13.2 se procesan únicamente de tal forma que no se pueda identificar al cliente directamente.

13.4 Si ha otorgado su consentimiento por separado para que se pueda realizar un uso más extenso de sus datos personales, estos pueden usarse en la medida descrita en la declaración de consentimiento (p. ej., con fines de marketing o de estudios de mercado) y donde corresponda podrán compartirse con terceras partes (Art. 6(1)(a) del RGPD). Podrá encontrar más información en la declaración de consentimiento correspondiente, que puede revocar en cualquier momento.

13.5 Asimismo, DCS procesará los datos personales si tiene la obligación legal de hacerlo (Art. 13(1)(c), Art. 6(1)(c) del RGPD). Por ejemplo, DCS puede tener la obligación legal de revelar datos personales a autoridades públicas o a otras terceras partes.

13.6 Garantizamos la seguridad de sus datos mediante el uso de tecnología de vanguardia. A modo de ejemplo, las siguientes medidas de seguridad se usan para proteger sus datos personales frente al uso incorrecto o a cualquier otra forma de tratamiento no autorizado:

  • El acceso a los datos personales está restringido a un número limitado de personas autorizadas para los propósitos especificados.

  • Los datos recopilados se transfieren solo cifrados.

  • Asimismo, el acceso a estos sistemas de TI se monitoriza de forma permanente con el fin de detectar y evitar un uso incorrecto en las fases iniciales.

Solo almacenamos sus datos personales durante el periodo de tiempo requerido para el propósito pertinente. Si los datos se procesan para diferentes propósitos, estos se eliminan automáticamente o se almacenan de forma que no se pueda identificar directamente al usuario en cuanto se haya satisfecho el último fin especificado.

13.7 Tiene derecho a solicitar acceso a sus datos personales, a solicitar la rectificación/eliminación o limitar su tratamiento, y a oponerse al tratamiento poniéndose en contacto con DCS (Digital Charging Solutions GmbH, Lyonel-Feininger-Straße 26, 80807 Múnich, Alemania; tel.: +34 (0) 902 454575, correo electrónico: dataprotection@digitalchargingsolutions.com). Si opina que no nos tomamos en serio sus preocupaciones o quejas en relación con el tratamiento de los datos, también puede ponerse en contacto con la autoridad reguladora responsable.

13.8 Si el tratamiento de los datos se basa en su consentimiento, puede revocarlo en cualquier momento. Esta decisión tendrá vigencia a partir de la fecha de la revocación. Para ello, póngase en contacto con DCS (Digital Charging Solutions GmbH, Lyonel-Feininger-Straße 26, 80807 Múnich, Alemania; teléfono: +34 (0) 902 454575, correo electrónico: dataprotection@digitalchargingsolutions.com).

14. Lugar de jurisdicción, mediación y legislación aplicable

14.1 El contrato de e-tron Charging Service, así como cualquier relación jurídica basada en estos TCG, están sujetos a la legislación de Alemania; no se aplica la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías. Si el cliente es consumidor, el reglamento obligatorio en materia de protección del consumidor del país en que reside habitualmente el cliente tiene prioridad sobre la legislación alemana si aquel resulta más favorable al cliente.

14.2 La jurisdicción exclusiva de todas las reclamaciones derivadas de las relaciones con propietarios o corporaciones empresariales sujetas a la ley de derecho público reside en Múnich. Si el cliente es consumidor y es nacional o reside habitualmente en un país perteneciente al Espacio Económico Europeo (EEE) o en Suiza, podrá además presentar una reclamación en el país de residencia. Las reclamaciones de DCS contra un consumidor solo podrán presentarse en el país de residencia del consumidor.

14.3 La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de litigios en línea en este sitio web http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Póngase en contacto con nosotros si desea tratar cualquier asunto.

14.4 DCS no participará en los procedimientos de resolución de litigios delante de un tribunal arbitral de consumidores ni estará obligado a ello.

15. Apéndice final para España

Los anteriores términos y condiciones no excluyen en ningún caso la aplicación de los Artículos 82 a 91 y 114 a 126 del Real Decreto Legislativo 1/2007 por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, que prevalecerá en todo caso.

Última revisión: Diciembre de 2018


Documento 1: Modelo de formulario de rescisión

Modelo de formulario de rescisión

(Si desea rescindir el contrato, envíenos este formulario relleno).

Para:

Digital Charging Solutions GmbH

Lyonel-Feininger-Straße 26

80807 Múnich, Alemania

Tel: +34 (0) 902 454575

E-Mail: contacto@charging-service.audi


Por la presente, rescindo/rescindimos el contrato formalizado con respecto al siguiente e-tron Charging Service:




Número de contrato de e-tron Charging Service



Pedido realizado el



Nombre del (de los) consumidor(es)



Dirección del (de los) consumidor(es)



Fecha



Firma del (de los) consumidor(es) (únicamente si este formulario se notifica en papel)